Газета Подпорожского района
Издается с 1931 года.
18 ноября 2019
Яндекс.Погода

Новости

Размер шрифта: ааа

Наш общий дом

В краю лесов нетронутых, заснеженных полей,

Где Свирь в зелёных омутах качает рыбарей,

Где по весне черёмуха невестою цветёт,

Где в роще упоительно соловушка поёт –

Вот здесь, среди спокойствия, вдали от суеты,

Я вижу милой родины знакомые черты.

Здесь тихий и приветливый стоит наш городок,

Ты, Подпорожье милое, как жизненный исток…

 

Одни из нас родились в городе Подпорожье, другие в селе Винницы, третьи – в посёлках Важинах, Вознесенье, Никольском или других живописных деревнях Подпорожского района, но объединяет нас одно – любовь к своей малой родине и к своему краю. И неважно, кем ты появился на белый свет – чистокровным вепсом, карелом или исконно русским человеком в нескольких поколениях.

В нашей многонациональной России уважительно относятся ко всем конфессиям, ко всем малочисленным народам, к их культуре и языку. В наших краях испокон веков и поныне русские, карелы и вепсы живут бок о бок. Переплелись семьи, судьбы, традиции и даже язык. Нередко можно услышать диалектное словечко в разговоре! Тем богаче и красочнее звучание, ярче и многограннее обороты речи. Но самое главное – это дружба и принятие друг друга. Ведь мы живём на одной земле, смотрим на одно звёздное небо, ходим по одним лесным тропинкам и берегам бескрайних рек и озёр, где отражаются солнце и облака!

К сожалению, с каждым годом всё меньше остаётся носителей вепсского языка. И наверное, наш долг помочь в сохранении культуры, языка и традиций этого малого народа. Наверное, нельзя сказать об этом лучше, чем стихами вепсской поэтессы Алевтины Андреевой:

Средь многих народностей, наций, наречий,

Хочется слышать и вепсскую речь мне.

Хочется верить – время придет –

И возродится мой малый народ.

Язык матерей – это наша святыня –

Хранит он истоки добра и родства.

Со времен незапамятных и доныне –

Язык не забыт – значит, память жива!

Язык наших предков – веси и чуди

Из глуби веков к нам дошедшее чудо.

Сберечь мы должны, как бесценный родник,

Живой, разговорный вепсский язык.

Мне русский язык и понятен, и близок,

Но вепсский – дороже, роднее, милей.

Лишь потому, что в нём я вижу

Символ родины малой моей. 

604 просмотров

Добавить комментарий

Ваше имя:
Ваш E-Mail:
Заголовок:
Сообщение:
Вернуться к списку новостей
Вверх